O título do novo filme do Guy Ritchie (que ficou famoso por ‘Jogos, Trapaças e Dois Canos Fumegantes’ e ‘Snatch’ mas que subtamente virou somente ‘o marido da Madonna’ – aliás, duvido que você tenha visto ‘Revolver’) não é muito bom para ser usado da forma original no Brasil. Aposto ‘dé reaus’ como darão um título brasileiro parecido com ‘Pinturas, Tiros e Roquenrou’.





Facebook
Twitter
Google Bookmarks
Orkut
Reddit
Tumblr
Posterous
Ping.fm
Add to favorites
email
Eles trocam os nomes dos filmes, por causa do pessoal igual vocês que já pensaram logo na rola..
hahhaahahhaha
revolver eh foda. jason stathan… \m/ e to ansioso pra ver esse novo filme…
Rock Rolando!
pô galera…o cú é do cara, ele coloca o quiser nele, hehe
“Cu” não tem acento. Oxítonas e monossílabas tônicas terminadas em semi-vogais jamais são acentuadas.
Tb vi Revolver!
Cú não tem acento? É assim, “cu”, simples, credo!
1:24 Best hilarious moment kkkkk
Irmão Fabiano, também gosto de snatch (não tanto quanto você), mas cu não tem acento.
Jogos, Trapaças e Dois Canos Fumegantes é o melhor. E pelo trailer, esse também já interessou.
acho que vai se chamar, “galera da confusão ou loucos por confusão ou confusão tremenda, rock rola confusão, hehehehe
Snatch é, para mim, o melhor filme de todos os tempos. E gosto é igual cú, por isso não me discriminem.
Ritchie é um gênio, pena que a Madonna o pegou de jeito e cortou as asinhas loucas do cara (eu acho).
No aguardo do novo “Botando pra quebrar” (gostei da ironia do cara aí de cima).
Eu vi Revolver
[]‘s
Compulsivo
acho q vai se algo do tipo “Botando pra quebrar” hehehehe
Qual a tradução literal? Roque e rola? =p
Assisti Revolver, e acho que só irão tirar o A do finalzinho…
q nada, vai ser q nem os clássico:
“(Parte do nome original do filme) Muito Louco”